Mehdi Yousfi-Monod
Contact : mehdi.yousfi *à* gmail *point* com

Docteur en informatique

J'ai obtenu mon doctorat en informatique de l'Université Montpellier 2 (UM2) en novembre 2007. Mes travaux de recherche, effectués au LIRMM (Laboratoire d'Informatique, de Robotique et de Microélectronique de Montpellier), durant mon doctorat et mon DEA (Master 2), se sont situés, respectivement, dans les domaines :

  • du TALN (Traitement Automatique des Langues Naturelles) ;
  • de l'apprentissage et du dialogue entre agents cognitifs articiciels.
Mehdi

Activités récentes

  • Depuis mai 2013, je suis Ingénieur de Recherche chez AMI Software. Je développe des fonctionnalités et outils de fouille et extraction de données, analyses de communautés structurelles et thématiques, pour des services de veille stratégique et intelligence économique. Les sources de données sont tout site Web (actualités, blogs, forums...) et les réseaux sociaux (Twitter, Facebook, Linkedin, Viadeo...).
  • De août 2011 à avril 2013, je fus responsable R&D chez Neiio. J'ai développé des applications de fouille et extraction de données textuelles et semi structurées sur le Web et les réseaux sociaux. J'ai aussi réalisé de l'extraction automatique de thèmes et de la détection de communautés.
  • En 2010 et 2011, j'ai été auto-entrepreneur, consultant en informatique et enseignant dans le supérieur.
    • J'ai travaillé pour la société Neiio. J'ai notamment développé une fonctionnalité de création automatique et intelligente de groupes de contacts dans les réseaux sociaux.
    • J'ai aussi effectué des cours en programmation fonctionnelle à Épitech Montpellier.
  • De février 2009 à juin 2010, j'ai effectué un stage postdoctoral à l'Université de Montréal, au laboratoire RALI (Recherche appliquée en linguistique informatique), sur le résumé automatique de textes juridiques, encadré par le professeur Guy Lapalme et en collaboration avec l'entreprise NLP Technologies.
  • De mars à juin 2008, j'ai été sous contrat CNRS d'Ingénieur d'étude au LIRMM, où j'effectue de la traduction scientifique (français vers anglais).
  • En 2006/2007, j'ai été ATER (Attaché Temporaire d'Enseignement et de Recherche) à l'UM2.
  • De 2003 à 2006, j'ai été Allocataire de recherche de l'UM2.
  • Entre 2000 et 2003, en parallèle de mes études, j'ai été Assistant ingénieur à l'IGH (Institut de Génétique Humaine de Montpellier), où j'y ai développé des outils d'alignement de séquences nucléotidiques.